Farallones de Cali

Farallones de Cali

martes, 19 de noviembre de 2024

La vuelta al mundo con ochenta mujeres escritoras - 65

                MARRUECOS


EL PAÍS DE LOS OTROS - 
LEÏLA SLIMANI


«¾ No ¾soltó con voz firme¾, no tiene nada que ver con la bondad ni con la justicia. Hay hombres buenos a los que les han quemado sus fincas y otros sinvergüenzas que se libran de todo. En las guerras, ya  no hay ni buenos ni malos ni justicia. 
¾Entonces, ¿estamos en guerra?
¾No exactamente ¾contestó, y, como si hablase consigo mismo, añadió¾: En realidad, es peor que la guerra. Pues vivimos con nuestros enemigos, o lo que deberían serlo, desde hace tiempo. Algunos son nuestros amigos, nuestros vecinos, nuestra familia. Crecieron con nosotros y, cuando los miro, no veo ante mí a un adversario al que hay que matar. No, veo a una criatura inocente.»
El país de los otros . Leïla Slimani


Un libro sobre la migración, la interculturalidad, el arraigo y el desarraigo, también sobre los sueños, las carencias, las oportunidades.

Leila Slimani logra hilvanar muy bien hechos históricos de mediados del Siglo XX en Marruecos, durante el protectorado francés, junto con la vida de una familia mixta, una familia franco-marroquí, donde sus miembros se dividen entre dos culturas y además entre sus procesos internos y la presión de la sociedad. En una tierra donde los otros y los otros de los otros se envuelven en codependencias difíciles, en la mayoría de los casos inequitativas y nocivas.

Mathilde, una mujer francesa se ha casado con Amín, un joven militar marroquí que combatió por el ejército francés durante la Segunda Guerra Mundial, logrando un desempeño destacado defendiendo la bandera de un  país que para gran parte de su gente, entre esos su hermano, es el invasor de su tierra. Mathilde enfrente el desarraigo, las difíciles condiciones de su país de acogida, de una cultura diferente a la suya, a la que trata de adaptarse pero que golpea muchas veces los ideales con los que creció.

Una prosa ligera, amena, fluida que no suelta con facilidad al lector, sino que lo mantiene conectado a la historia, a los personajes, a la atmósfera bien desarrollada.

La migración para Mathilde no implica solo librar las barreras de un idioma, de la religión, del clima, sino también de la cultura y sobre todo de la dificultad de ser mujer en un país y un momento que la ponen en franca desventaja y le exigen una fortaleza y una capacidad de reinvención como mujer y como madre.

El país de los otros
Autora: Leïla Slimani
Editorial: Cabaret Voltaire
Formato: Kindle
Páginas: 448 versión impresa

Tomada de: https://www.buchmesse.de/en/timetable/speaker/leila-slimani

Leïla Slimani (1981, Rabat, Marruecos -) Escritora y periodista marroquí. Estudió ciencias políticas en la Universidad de París.
Ha trabajado como redactora en la revista Jeune Africa, en la que aún colabora de manera independiente.
Ha obtenido premios como el Goncourt y el Libreter.
Entres sus obras se encuentran En el jardín del Ogro, Canción dulce y Sexo y mentiras.

lunes, 28 de octubre de 2024

La vuelta al mundo con ochenta mujeres escritoras - 64

                                                           ZIMBABUE


NECESITAMOS NOMBRES NUEVOS - 
NOVIOLET BULAMAYO



«Y entonces nacieron nuestros hijos, y aferramos con fuerza sus partidas de nacimiento americanas. No les pusimos el nombre de nuestros padres, ni el nuestro, porque teníamos miedo de que, si lo hacíamos fueran incapaces de pronunciar sus propios nombres, y sus amigos y profesores no sabrían cómo llamarlos. Así que les pusimos nombres con los que sintiera que pertenecían a América, nombres que no significaban nada para nosotros: Aaron, Josh, Dana, Corey, Jack, Kathleen. Cuando nuestros hijos nacieron, no enterramos sus cordones umbilicales para atarlos a la tierra, porque no teníamos una tierra que pudiéramos llamar nuestra. No sostuvimos sus cabezas sobre hierbas humeantes para hacerlos fuertes, no les atamos a la cintura amuletos que los protegieran de los malos espíritus, no hicimos cerveza ni esparcimos tabaco para anunciar su llegada a los antepasados. En lugar de todo eso, sonreímos ».
Necesitamos nombres nuevos - NoViolet Bulamayo


Hay libros que impactan por su historia, pero también por la forma en que esa historia es contada, un ejemplo es Necesitamos nombres nuevos. 

NoViolet Bulamayo narra, a través de una voz en primera persona, la historia de Darling, una niña zimbabuense, y aunque no se nombra a Zimbabue nunca en la novela, sabemos que todo comienza allá en un pueblo de este país africano, por lo que la misma Darling nos va narrando: los hechos históricos, la descripción de los sitios y las costumbres.

Darling y sus amigos de infancia, atrapados por el hambre y la falta de oportunidades, corren libres por las calles polvorientas de Paraíso, su barrio de invasión con casas de lata de un solo cuarto, sin los mínimos servicios públicos. Se divierten con juegos tradicionales como "Los países" (muy similar al que aquí en Colombia llamamos Stop de piso) o juegos inventados que son reflejo de su propia realidad, o de la realidad del momento, como "Buscar a Bin Laden". También roban guayabas en Budapest, un barrio cercano de casas de clase media, con grandes jardines y árboles. Esta pequeña pandilla de amigos se acompaña en los desafíos de su comunidad, pero también en las amarguras y dolores individuales y, en medio de todo este panorama que parece muy gris, son felices y llenos de esperanza.

La historia continúa y acompaños a Darling en su migración a Estados Unidos, la vemos crecer, chocarse con una realidad muy diferente a la de sus sueños, enfrentarse a grandes retos y dificultades,  sobreponerse a ellos, adaptarse y a la vez añorar su hogar, vivir los desafíos del migrante.

Con un lenguaje claro, sin pretensiones, Bulamayo logra narrar hechos crudos y dolorosos de una manera sencilla y bella. 

Ningún lector terminará esta novela siendo el mismo.


Neceistamos nombres nuevos
Autora: NoViolet Bulamayo
Editorial: Salamandra
Formato: Kindle
Páginas: 256 versión impresa

Tomada dehttps://munyori.org/interviews/noviolet-bulawayo-interviews-chinelo-okparanta/

Elizabeth Zandile Tshele (1981, Tsholotsho, Zimbabue -) Escritora zimbabuense. Licenciada de la Universidad de Texas y Máster en escritura creativa de la Universidad de Cornell, donde es profesora desde 2018.
Ha obtenido premios como el Premio Caine, el Premio Etisalat de Literatura y el Premio Hemingway Foundation. Fue finalista del Premio Man Booker en 2013.
Entres sus obras se encuentran Glory y Dem ganle hesten.

domingo, 29 de septiembre de 2024

La vuelta al mundo con ochenta mujeres escritoras - 63

 SUDÁFRICA


LA HISTORIA DE MI HIJO - 
NADINE GORDIMER

«Los camaradas se contuvieron; reinaba el silencio. Ráfagas de viento esculpían los suaves montículos de tierra. El silencio venía de ahí, de allá abajo, fuera del tiempo, de tal modo que Hannah nunca supo si duró minutos o segundos, tan sólo que mientras duró no tenía conciencia de él. Sonny no existía en ese silencio. Y luego la monja se adelantó y se arrodilló en la tierra, para colocar una flor. Una fila espesa y desordenada pasaba ante las nueve tumbas, con sus nuevas placas brillantes. La gente del poblado iba por todas partes en busca de flores. Los niños pequeños creían que eran regalos para ellos. los lirios de Hannah fueron colocados por muchas manos. Pronto los montículos se transformaron en una representación de lo adorablemente fugaz: colores y fragancias y pétalos que no habían de durar. Vio otra vez a Sonny. Estaba entregándole a los muertos la rosa de su hija. Con una mirada de reojo, separados apenas por unos metros, se saludaron vagamente, como cuando do se le puede dar nombre a un rostro».
La historia de mi hijo - Nadine Gordimer


Will ama al padre, se resiente con él, admira al líder, se enorgullece. Will observa a Sonny, ve en él a la cabeza de su familia, al centro de lo que ha sido su familia, pero también de la comunidad, descubre también su lado más débil, más oscuro, descubre su humanidad.

Esta obra de Nadine Gordimer, ambientada en al Sudáfrica post aparheid, nos cuenta la historia de un profesor negro mestizo, Sonny, que va transformándose del hombre común trabajador y familiar, a un líder político, mientras lucha contra la discriminación para demostrarle a los blancos que la eliminación del apartheid no es solamente un dictado normativo, sino que requiere de una transformación social, pero también le toca demostrarle a su comunidad que es lo suficientemente negro para ser vocero de ella. Un acierto importante de Gordimer es darle voz al hijo de Sonny, a Will, para narrar al padre.

La novela, escrita en el estilo franco y claro, pero no por eso menos estético, de Gordimer, gira también alrededor del amor, del amor familiar, con sus subidas y bajadas, sus transformaciones, el amor a un ideal, a una sentido de vida, y también del amor romántico y trasgresor. Sin embargo, no está excluido el odio, que tal vez sea el antagonista necesario e indivisible del amor. 

La historia de mi hijo es una buena forma de conocer y tratar de comprender un poco más las luchas históricas de las comunidades negras en Sudáfrica, narradas aparentemente como telón de fondo de una historia familiar que puede suceder en otro lugar del mundo, pero que en realidad son la esencia misma de esta novela.

La historia de mi hijo
Autora: Nadine Gordimer 
Editorial: Norma
Formato: tapa blanda
Páginas: 325


Tomada de:https://www.nytimes.com/2014/07/15/books/nadine-gordimer-novelist-and-apartheid-foe-dies-at-90.html

Nadine Gordimer (1923, Springs, Sudáfrica - Johannesburgo, Sudáfrica) Escritora y activista sudafricana de padres judíos. Inició su escritura desde temprana edad, aunque su primera publicación fue tan solo en 1949.
Obtuvo numerosas distinciones y el premio Nobel de literatura en 1991.
Entres sus obras se encuentran La hija de Burger, El conservador, El último mundo burgués y Un invitado de honor.

jueves, 4 de abril de 2024

La vuelta al mundo con ochenta mujeres escritoras - 62

 

SUDÁFRICA


FLORESCENCIA - 
KOPANO MATLWA


«Qué espesa tiene que ser nuestra sangre. ¡Contiene tantas cosas! Las historias recorren nuestras venas y suben a nuestro corazón infinidad de veces al día. Historias de hombres que entran en ciudades, de hombres en hombres, de hombres en mujeres, de mujeres en hombres, de niños en mujeres, de hombres en niños. Desconocidos que viven en las arterias de otros y comparten intimidades, comparten dolor, comparten ira, comparten odio, comparten resentimiento, comparten vacío».
Florescencia - Kopano Matlwa


Masechaba sueña, sueña un ideal, un mundo sin injusticias, un mundo sin el egoísmo disfrazado de temor en cada hombre, sin su propio egoísmo, busca un lugar, una razón, busca un dios, ese su Dios al que le habla cada día, al que quiere escuchar y comprender, al que suplica, pero al que también reclama. Masechaba es un ser humano, una mujer, una mujer negra, una médica en Sudáfrica.

Kopano Matlwa crea este personaje como una especie de alter ego, basándose en su propia experiencia como médica en medio del sistema de salud público sudafricano, seguramente no solo la suya propia sino en la de sus colegas que sortean cada día las carencias de un entorno de salud cruel, algo que se percibe bastante común, un medio donde frecuentemente se olvida la humanidad y las personas pasan a ser objetos averiados. Donde los médicos y enfermeras pueden perder su propia humanidad en medio de jornadas extenuantes, dolorosas, interminables.

En esta novela Matlwa se adentra en una sociedad que se liberó de la discriminación despiadada del apartheid, pero sin lograr sanar las heridas, sobrellevando un resentimiento que convierte a víctimas en victimarios, replicando la crueldad del racismo en una xenofobia desalmada. 

Un relato fuerte, con una prosa clara, limpia, fluida. Una novela corta, atrevida, poderosa, en la que se comprende por qué su autora puede ser considerada una de las mejores voces contemporáneas de su país. 

Florescencia
Autora: Kopano Matlwa 
Editorial: Alpha Decay
Formato: tapa blanda
Páginas: 124

Tomada de:https://www.pontas-agency.com/authors/kopano-matlwa/

Kopano Matlwa (1985 Petroria, Sudáfrica -) Médica y escritora sudafricana. Estudió medicina en Rhodes Scholar en la Universidad de Oxford.
Ejerce la medicina en Johannesburgo y es fundadora y directora ejecutiva de la campaña «Grow Great» contra la malnutrición infantil en Sudáfrica.
Por su trabajo literario ha obtenido premios como el Wole Soyinka de Literatura en África y el Premio de literatura de la Unión Europea.
Entres sus obras se encuentran las novelas Coconut, Period pain, Spilt Milk y As evening primrose.

domingo, 10 de marzo de 2024

La vuelta al mundo con ochenta mujeres escritoras - 61

 

EGIPTO


EL MAPA DEL AMOR - 
AHDAF SOUEIF

«Isabel se había acostumbrado a que Amal se parara a charlar durante sus paseos por El Cairo: tenderos, vigilantes de aparcamiento, incluso agentes de tráfico. Pero a medida que la ciudad iba quedando atrás, Isabel se sentía si no intranquila, sí menos segura. Allí no podría escapar. No había áreas de servicio ni teléfonos, sólo una calzada que discurría entre campos, algún pueblo y más campos. De vez en cuando aparecía un indicador con el nombre de un lugar que no había oído nunca. A veces se atascaban detrás de un carro o de un camión. Aquellos vehículos constituían la mayor parte del tráfico en la carretera del Alto Egipto: camiones, carros y polvorientas furgonetas Peugeot que servían de taxi, en las que cada pasajero pagaba su plaza. La ruta conducía al territorio de los terroristas, o, por lo menos, eso decían los periódicos».
El mapa del amor - Ahdaf Soueif


Esta novela de Ahdaf Soueif, publicada en 1999 y finalista del premio Booker, se enmarca en el género de novela histórica, pero tiene tintes de romántica y algunos toques de fantasía, que no desentonan ni le quitan coherencia a los hechos narrados.

Soueif hace uso de un recurso interesante, contando dos historias paralelas, una a inicios del Siglo XX, 1901, y otra hacia finales del Siglo, en 1997, pero entrelazadas por temas familiares, sociales y políticos. 

Isabel, una mujer en la treintena, encuentra el baúl de su bisabuela Anna, mujer inglesa que en contra de prejuicios sociales y religiosos se casó en 1901 con Sharif un hombre de la burguesía tradicional de Egipto. Para la reconstrucción de la historia, Isabel viaja a Egipto para conocer a Amal, mujer de mediana edad, sobrina nieta de Sharif, quien se convierte en la recopiladora y narradora de la historia.

Los hechos que enmarcan las historias familiares son hechos reales, tanto los de inicio como de finales de Siglo, sucesos que se pueden corroborar y que denotan un trabajo importante de investigación y documentación. Esta novela no solo logra enganchar por la trama central, sino por la interesante forma de narrar los diferentes conflictos entre Oriente y Occidente que, a pesar del paso de los años, siguen vigentes en nuestros días, no solo como un marco histórico sino como forma de comprender la esencia de diversas situaciones que se viven actualmente.

Una prosa fluida, una mezcla entre narración en primera, tercera persona y género epistolar, que puede alimentar no solo a los lectores amantes de las historia sino también a lectores de gustos más románticos. 

El mapa del amor
Autora: Ahdaf Soueif 
Editorial: Quinteto
Formato: tapa blanda
Páginas: 542

Tomada de:https://www.penguinrandomhouse.com/authors/29156/ahdaf-soueif/

Ahdaf Soueif (1950 El Cairo, Egipto -) Escritora, novelista, traductora, activista egipcia. Doctora en lingüística de la Universidad de Lancaster.
Fue miembro de la junta directiva del Museo Británico y se desempeña como comentadora política y cultural del periódico The Guardian. 
Ha obtenido diversos premios como Premio Cavafy, mejor colección de cuentos de la Feria del libro de El Cairo 1996 y nominada al premio Booker.
Entres sus obras se encuentran: In the eye of the sun, Mezzaterra: Fragments from the Common Ground, I think of you y Sandpiper.

domingo, 10 de diciembre de 2023

La vuelta al mundo con ochenta mujeres escritoras - 60

  NIGERIA


MEDIO SOL AMARILLO - 
CHIMAMANDA NGOZI ADICHIE




«Más tarde vio las flores de plástico sobre uno de los armarios de la cicina y no se sorprendió. Ugwu las había conservado, de la misma manera que conservaba viejos envoltorios de azúcar, tapones de corcho y peladuras de ñame. Ella sabía que aquella incapacidad para deshacerse de las cosas, incluso de las inservibles, se debía al hecho de no haber tenido nunca casi nada. Así que mientras estaban juntos en la ccina le habló de la necesidad de conservar solo aquello que es útil, esperando que no le preguntara acerca de la utilidad que podían tener las flores frescas».
Medio sol amarillo - Chimamanda Ngozi Adichie


Un libro donde la atención, el goce lector, pero también la perplejidad, la angustia y la indignación conviven. Chimamanda logra a través de personajes muy bien construidos y sobre todo con las historias de estos personajes, mostrar hechos históricos de Nigeria, fuertes, dolorosos, impactantes, de una manera literariamente muy bien lograda. 

Los personajes de esta novela se sienten humanos, reales, con sus claroscuros, sus conflictos personales, sus ideales, sus sueños. Chimamanda no vuelve la historia de la guerra civil nigeriana de finales de los años sesenta un pastiche, sino el escenario donde miles o millones de nigerianos se enfrentaron a hechos que los transformaron individual y colectivamente, sin victimización, aunque claramente hubo víctimas y victimarios, sin dar un discurso moralizador, pero tocando las fibras profundas del lector.

El lenguaje, el hilo conductor y la atmósfera están perfectamente trabajados. Son la ambientación perfecta para la comprensión de los hechos históricos en medio de lo que acontece a cada uno de los personajes principales y secundarios de la novela.

En Medio sol amarillo, nombre inspirado en la bandera del efímero país de Biafra, que se formó a raíz de la proclamación de independencia de una parte de la región sudeste de Nigeria, ocupada principalmente por pueblos de la etnia Igbo, en 1967, no se encuentra solo el recuerdo de las imágenes de niños africanos desnutridos, con las que Occidente enriqueció titulares amarillistas por muchos años, sino las razones detrás de estas imágenes, que también obedecen en muchos casos a intereses de quienes les conviene dividir para sacar provecho.

El lector va de la mano de Ugwu, un chico igbo que trabaja de criado en la casa de Odenigbo, un profesor universitario de ideas revolucionarias, su pareja Olanna, una mujer de clase alta nigeriana, inteligente y preparada, su hermana gemela Kainene, sagaz y altiva, y Richard, un periodista británico enamorado no solo de Kainene sino de la cultura y el espíritu de la tribu Igbo. Sus historias, sus dolores, conflictos, sacrificios, esperanzas, van desarrollándose a lo largo de la novela, de la mano de los cambios históricos que se suceden en su entorno.

El cierre es un giro interesante que se agradece y que deja una especie de puerta con luz, con esperanza. 

Medio sol amarillo
Autora: Chimamanda Ngozi Adichie
Editorial: Penguin Random House
Formato: tapa blanda
Páginas: 543

Tomada de:https://www.ted.com/speakers/chimamanda_ngozi_adichie

Chimamanda Ngozi Adichie (1977 Enugu, Nigeria -) Escritora, novelista, ensayista y dramaturga nigeriana. Inició estudios de medicina en la Universidad de Nigeria y posteriormente estudió en las universidades Drexel de Filadelfia, Estatal del Este en Connecticut, comunicación y ciencias políticas, con maestría en estudios africanos de Yale y escritura creativa en la Universidad Johns Hopkins.
Se desempeña como conferencista e imparte clases de escritura creativa. Ha obtenido diversos galardondes como el Commonwealth Writers' Prize for Best First Book 2003, el Premio del Círculo de Críticos Nacional del Libro, Chicago Tribune Heartland Prize 2013.
Entres sus obras se encuentran: La flor púrpura, Americanah y Alrededor de tu cuello en novela; Por amor a Biafra en dramaturgia; Todos deberíamos ser feministas y Educar en el feminismo en ensayo.

lunes, 12 de junio de 2023

La vuelta al mundo con ochenta mujeres escritoras - 59

 

 ESPAÑA

LA CARNE- 
ROSA MONTERO


«—Ser maldito es saber que tu discurso no puede tener eco, porque no hay ídos que lleguen a entenderte. En esto se parece a la locura —soltó de repente Soledad—. Ser maldito es no coincidir con tu tiempo, con tu clase, con tu entorno, con tu lengua, con la cultura a la que se supone que perteneces. Ser maldito es desear ser como los demás pero no poder. Y querer que te quieran pero sólo producir miedo o quizá risa. Ser maldito es no soportar la vida y sobre todo no soportarse a ti mismo.»
La carne - Rosa Montero

Con una prosa clara, directa, sin mucho ornamento, donde se distingue el diáfano trabajo de una buena periodista, Rosa Montero nos presenta una novela en torno al amor, al desamor, las pasiones y el sentimiento de decadencia.

El tema de la novela parece sencillo en su argumentación, una mujer de sesenta años contrata un gigoló para darle celos a un ex amante casado, que «prefirió» a su esposa sobre ella. El acompañante joven de treinta y dos años, lejos de ser el prostituto bello y vividor, es un inmigrante pobre y necesitado emocionalmente. Sin embargo, la novela busca realmente ahondar en las sensaciones, las del cuerpo y las del espíritu.

Rosa Montero no se conforma con una trama, o me atrevería a decir que es a lo que menos se dedicó en esta novela, lo que realmente trabaja es la psicología de los personajes, la historia a cuestas de cada uno que los lleva a actuar de una forma u otra, a reaccionar de maneras diferentes, a afrontar la vida y las diferentes etapas de esta, que no son iguales para todos, que los tocan y los confrontan de maneras contradictorias. 

El miedo a envejecer, pero sobre todo a envejecer en soledad, a renunciar o perder los placeres que precisamente alimentaban las evasiones a esa soledad, son los mayores temores de la protagonista. 
La necesidad de dar amor, así como la necesidad de recibir amor, sentimientos tan humanos pero que se ven condicionados por los lineamientos sociales que dictan a quién querer y a quién no, con quién estar o con quién no.

Una novela fácil de leer, sencilla, pero que invita a pensar mucho más allá de la apariencia.

La carne
Autora: Rosa Montero
Editorial: Alfaguara
Formato de lectura: Tapa blanda
Páginas: 236 

tomada de: https://viajes.nationalgeographic.com.es/lifestyle/rosa-montero-el-viaje-mas-fascinante-mi-vida-ha-sido-polo-norte_18200

Rosa Montero Gallo (Madrid, España, 1951-) Escritora y periodista española, inició estudios de psicología en la Universidad Complutense de Madrid, aunque finalmente se recibió como periodista.
Ha trabajado como periodista para El país de España, y otros diarios como Clarín (Argentina), Liberátion y Montagne (Francia), The Guardian (Reino Unido) y El Mercurio (Chile).
Ganadora del Premio Nacional de las letras españolas, El premio de la crítica de Madrid, Medalla de oro al mérito en bellas artes, Premio nacional de periodismo de España, entre otras distinciones.
Entre sus obras se encuentran: El peligro de estar cuerda, La loca de la casa, La buena suerte, La desconocida y El corazón tártaro en novela; La vida desnuda, Historia de mujeres, El amor de mi vida y Pasiones, en periodismo y no ficción; El nido de los sueños y Las barbaridades de Bárbara, en literatura infantil.

jueves, 1 de junio de 2023

La vuelta al mundo con ochenta mujeres escritoras - 58

 ESPAÑA

EL INFINITO EN UN JUNCO- 
IRENE VALLEJO


«Las mujeres griegas no escribían poesía épica, claro. No conocían la experiencia de las armas porque las batallas eran el peligroso deporte de la aristocracia maculina. Además, ella no podían llevar la vida libre e itinerante de los aedos, viajando de ciudad en ciudad para ofrecer su canto. Tampoco participaban en los banquetes, ni en las competiciones deportivas, ni en los asuntos políticos. ¿Qué podían hacer? Cobijaban recuerdos. Como esas niñeras y abuelas que contaban cuentos a los hermanos Grimm, transmitían de generación en generación leyendas viejísimas. También componían cantos para los coros femeninos (canciones de boda, canciones en honor de los dioses, canciones para bailar). Y hablaban de sí mismas en poemas para una sola voz, acompañados de la lira –de ahí proviene el término «poesía lírica»–. Se trataba de universos obligatoriamente pequeños y locales. Aún así, de forma casi milagrosa, algunas mujeres lanzan desde su rincón una mirada original y fulminan los muros que las aprisionan. Lo hizo Safo. Lo harían otras reclusas transgresoras como Emily Dickinson o Janet Frame.»
El infinito en un junco - Irene Vallejo

Leer El infinito en un junco es lanzarse de manera absoluta y plácida a navegar no solo en la historia del libro como artefacto, sino en la historia del ser humano como individuo creador que encontró en la escritura una forma de eternidad.

Irene Vallejo logra construir una obra que navega en tenues límites entre el ensayo, la novela histórica, las memorias personales e inclusive la poesía. Con una prosa sencilla, cercana, familiar pero no por eso carente de belleza, lleva de viaje al lector por lugares llenos de magia y misterio, desde la Biblioteca de Alejandría, pasando por las primeras bibliotecas de Occidente, en Grecia y Roma antiguas. 

El lector aprende o se reencuentra con la historia de la literatura, cuyos orígenes se remontan a la tradición oral, a los cantos épicos, a los juglares, a las mujeres que contaban historias mientras cosían, pero que buscando la forma de hacerle frente a las restricciones de la memoria, haya en la escritura y en los medios físicos de la misma (piedra, tablas de arcilla, papiro, hasta llegar al papel), una suerte de existencia infinita. Primero a través de escribas, copistas a mano, labor lenta y ardua, hasta llegar finalmente a la imprenta que sella el paso a los libros como los conocemos hoy.

Un libro arte, una obra apasionante, casi un fetiche, se convierte este libro de Vallejo para los amantes de los libros. Un universo donde conviven la historia de clásicos, Platón , Aristóteles, Hipatia,  con anécdotas como el primer fan conocido o de donde vienen expresiones como «hablar largo y tendido», o la correlación entre palabras y expresiones literarias como: texto, hilvanar ideas, hilar palabras, nudo o descenlace, con los términos del oficio de coser y tejer.

El infinito en un junco también nos ayuda a comprender que los nuevos medios para la literatura no son el fin del libro, solo es un paso que se hará poco a poco, que como nuestros antepasados pasaron de las tablas a los rollos, las nuevas generaciones pasan del papel a lo digital, pero que ambos soportes convivirán por mucho tiempo, tal vez en próximas décadas o siglos los libros impresos estarán en museos como hoy están los papiros, pero con los libros electrónicos se seguirá logrando la eternidad de la literatura, la cultura y, mientras estas perduren, la humanidad.

El infinito en un Junco
Autora: Irene Vallejoa
Editorial: Siruela
Formato de lectura: Tapa blanda
Páginas: 451 

tomada de: https://mesecosicas.blogspot.com/2020/06/el-infinito-en-un-junco-de-irene-vallejo_53.html

Irene Vallejo Moreu (Zaragoza, España, 1979-) Escritora española, estudió filología clásica en la Universidad de Zaragoza y en la Universidad de Florencia.
Trabaja como columnista en periódicos españoles como El País y El Heraldo. Ha escrito novela, ensayos y literatura infantil. Ganadora de premios como: Premio Aragón, Premio ojo crítico de narrativa, Premio nacional de ensayo y Premio de la Sociedad española de estudios clásicos.
Entre sus obras se encuentran: La luz sepultada, El pasado que te espera y el silbido del arquero, en novela; El inventor de viajes y La leyenda de las mareas bajas, en literatura infantil y juvenil;  Manifiesto por la lectura, en ensayo.

miércoles, 31 de mayo de 2023

La vuelta al mundo con ochenta mujeres escritoras - 57

 

ITALIA


LÉXICO FAMILIAR - 
NATALIA GINZBURG


«Una de aquellas frases o palabras nos haría reconocernos los unos a los otros en la oscuridad de una gruta o entre millones de personas. Esas frases son nuestro latín, el vocabulario de nuestros días pasados, son como los jerogrlíficos de los egipcios o de los asiriobabilonios: el testimonio de un núcleo vital que ya no existe, pero que sobrevive en sus textos, salvados de la furia de las aguas, de la corrosión del tiempo. Esas frases son la base de nuestra unidad familiar, que subsistirá mientras permanezcamos en el mundo, recreándose y resucitando en los puntos más diversos de la tierra. De tal forma que, cuando uno de nosotros diga: "Distinguido señor Lipmann", la voz impaciente de mi padre resonará en nuestros oídos: "Dejad esa historia. !La he oído ya muchas veces!"».
Léxico familiar - Natalia Ginzburg


En este libro autobiográfico Natalia Ginzburg lleva a cada uno de sus lectores a su propia infancia, a aquellas frases e historias familiares que a fuerza de la repetición se vuelven un código familiar exclusivo, especial, único. Ese léxico de cada familia constituye una unidad que puede expandirse a través del espacio, hasta los confines de la tierra a donde lleguen los miembros de la familia, puede también expandirse en el tiempo, que pasa inexorable, pero que en el momento en que este léxico aparece, en una conversación o en una carta (hoy en día en un correo electrónico o en un simple mensaje en redes sociales), actúa como un resorte que se contrae y nos lleva a un momento familiar, a una persona, a una historia compartida en ese pasado tal vez muy lejano. Nos mantiene unidos en la distancia y el tiempo.

La autora narra la historia de su familia nuclear y de los amigos que formaron ese conjunto de su pasado, entre la infancia, la adolescencia y la temprana adultez, unida por un léxico familiar. El padre con sus «Natalia es una borrica» o «sois unos borricos» o «sois unos megalómanos», su madre con «qué aburrido, no me da cuerda» o sus referencias a quienes ya no estaban «era como Silvio» o «me gusta» este o aquel, y así cada uno de los miembros de la familia con sus singularidades y sus repeticiones, porque al final nadie se escapa de repetir palabras, ideas o comportamientos aprendidos dentro del grupo familiar.

Con una prosa fluida que entreteje historias y personajes, pero logrando una cohesión equilibrada que ayuda al lector a no perderse entre nombres o anécdotas, la autora enmarca esas etapas de su vida en un momento histórico mundial y específicamente de Italia, desde la Primera Guerra Mundial, la entre guerra, la Segunda Guerra Mundial, hasta la post guerra. 

Una historia de inicios y mediados del SXX que permanece y permanecerá vigente, que toca a todos los lectores sin importar su heterogeneidad de orígenes o edad.

Léxico familiar
Autora: Natalia Ginzburg
Editorial: Lumen
Formato: tapa blanda
Páginas: 266 

tomado de: https://associazionecartastraccia.blogspot.com/2017/11/con-natalia-ginzburg-nei-regni-della_5.html


Natalia Levi (Palermo, Italia 1914 - Roma, Italia 1991) Escritora, novelista, dramaturga y política italiana, estudió en la Universidad de Turín.
Trabajó como editora en Giulio Einaudi Editore, incursionó en el cine y en el teatro, así como en la política, llegando a ser diputada.
Ganadora del premio Strega, del premio Bagutta, premio Charles Veillon en lengua italiana, y miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias.
Entre sus obras se encuentran: A propósito de las mujeres, Sagitario, La familia Manzoni, en novela; Me casé por alegría, Diálogo, La poltrona, en teatro; Las pequeñas virtudes, Nunca me preguntes, en ensayo y memorias.

viernes, 26 de mayo de 2023

La vuelta al mundo con ochenta mujeres escritoras - 56

 ITALIA


LA AMIGA ESTUPENDA - 
ELENA FERRANTE


«Fue como cruzar una frontera. Recuerdo un paseo atestado y una especie de diversidad humillante. No miraba a los muchachos, sino a las chicas, a las señoras: eran completamente distintas a nosotras. Como si hubiesen respirado otro aire, como si hubiesen tomado otros alimentos, como si se hubiesen vestido en algún otro planeta, como si hubieran aprendido a caminar sobre hilos de viento. Me quedé boquiabierta. Hasta el punto que, mientras que yo me paraba para contemplar a gusto trajes, zapatos, el tipo de gafas que llevaban si llevaban gafas, ellas pasaban y era como si no me vieran. No nos veían a ninguno de los cinco.. Éramos imperceptibles. O no les interesábamos. Es más, si en alguna ocasión nos echaban una mirada, volvían la cara enseguida como molestas. Se miraban únicamente entre ellas».
La amiga estupenda - Elena Frrante


Con qué facilidad, con qué habilidad envolvente, Elena Ferrante nos lleva por las calles de la Nápoles pobre de mediados del S.XX, nos hace caminar por ellas, doblar las esquinas, entrar en las casas, aspirar el aroma de las cocinas, el aroma de las amarguras y frustraciones, pero también de las esperanzas y deseos de aquellas familias con destinos casi marcados por los límites de su barrio.

Lenú, protagonista y narradora, aferrada a su inteligencia y disciplina como armas para quebrar lo que la vida le ofrece como designios. Lila, astuta, sagaz, conocedora de su fuerza que la sobrepone a su entorno, pero que a la vez la ata.

Aunque la historia gira alrededor de estas dos amigas, desde su infancia hasta su juventud, la novela involucra una importante cantidad de personajes bien estructurados, interna y externamente, y cuya cotidianidad en medio de un entorno hostil, donde el amor-odio, la caricia-violencia o la esperanza-fatalidad, construyen una atmósfera realista y clara que atrapa desde el primer capítulo.

Una novela de iniciación, que deja al lector con buen sabor en la boca y con ganas de terminar toda la trilogía. Un lenguaje sencillo y aparentemente sin pretensiones, entrelaza un argumento que involucra psicología, sociología e historia no solo de la clase trabajadora napolitana de aquella época, sino que bien puede reflejar los retos de la inequidad social que aún hoy perduran.


La amiga estupenda
Autora: Elena Ferrante
Editorial: Penguin Random House
Formato: tapa blanda
Páginas: 386 




Elena Ferrante (195? Nápoles? Italia -) Aunque hay muchas especulaciones sobre la identidad de la escritora Elena Ferrante, no hay un pronunciamiento oficial al respecto. Por tanto, he decidido no escribir acerca de la persona señalada de ser esta escritora. Más allá de que se trata de una autora italiana, seguramente napolitana y muy probablemente nacida a inicios de la década del cincuenta, no hay datos exactos sobre ella.